Sunday, December 8, 2013

Viime päivien ohjelmaa / Routine for past days

Heips, ja mukavaa sunnuntaita! / Hello and happy Sunday!



 Mennyt kouluviikko olikin onneksi päivän normaalia lyhyempi, koska itsenäisyyspäivä sattui tänä vuonna olemaan perjantai. Tulevan viikon torstaina alkaa koeviikko, ja minulla on kaksi päivää vapaata (molemmat torstait) eli enää kahdeksan päivää joululomaan!

Last schoolweek was luckily one day shorter than usually because The Independence Day appened to be on Friday. On upcoming week's Thursday starts exam week and I have two days off-school (both Thursdays) so I have only eight days left before the Christmas holiday starts!



Itsenäisyyspäivänä tein tämä vuoden ensimmäiset joulutortut ja perinteisesti tein myös pipareita. / On Independence Day I made this year's first mince pies and traditionally also gingerbreads.



Joulutorttuja / Mince pies

Pipareita / Gingerbreads


Eilen kävin kävelemässä ja otin kameran mukaan, tässä muutama kuva autiosta satamasta. / Yesterday I went on walk and I took camera with me so here is some photos of uninhabited harbour.






Eilen muutin jälleen kerran hieman huoneeni järjestystä, tällä kertaa siirsin tietokoneen oheislaitteineen toiselle pöydälle jotta saisin enemmän tilaa koulutöiden tekemiselle. / Yesterday I resorted my room once again. This time I moved my computer and all its peripheral devices to another desk so that I can get more space for my schoolworks on another desk.






Sitten taas hieman musiikkia päivän piristykseksi. / And next some music for zest of the day.

Radiokanava YleX:n oma joulubiisi, #joulusinkku (rakastan tätä kappaletta btw). / Radio channel YleX's own Christmas song, #joulusinkku (I love this song btw).












5. joulukuuta tuli vaihdettua pitkästä aikaa blogin banneri, toivottavasti pidätte! :)  / On 5th December I changed blog's header for a long time, I hope you like it! :)



Sunday, December 1, 2013

Viikonloppu / Weekend



Heips! Viimeiset pari viikkoa olen ollut taas hyvin kiireinen, mutta tänään minulla oli tarpeeksi aikaa blogin päivittämiselle~

Hello! I've been very busy last two weeks but today I had enough time for updating the blog~



Eilen heräsin aikaisin ja lähdin ulos kävelemään kameran kanssa. Alla on muutama kuva tuolta reissulta, eikä edes kova tuuli ja lumisade pakottaneet takaisin kotiin :D

Yesterday I woke up early and went out for walk with my camera. There is some of photos I took on that trip. Even the hard wind and snowfall didn't force me back home :D


Lunta järven jäällä / Snow on lake's ice


Taloja lumisateessa / Houses on snowfall


Lisää lunta / More snow


Luminen maisema metsässä / Snowy view in the forest


Kovaa lumisadetta / Hard snowfall


Ja kun tulin kotiin, sisko teki ruuaksi nuudeleita ja teriyakilohta~ / And when I came  back home, sister started to make food - noodels and teriyaki salmon~



Mukavaa joulukuuta kaikille ~ / Happy December to everyone~

Sunday, November 17, 2013

Sunnuntain musiikkipostaus / Sunday's music post
















Toivottavasti joku löysi näistä kappaleista itselleen jotain kuunneltavaa (:)  /  Hopefully somebody found some songs to listen from these I linked (:)

Sunday, November 10, 2013

Koeviikon jälkeinen viikonloppu / Weekend after exam week

Koeviikon jälkeinen viikonloppu on aina paras aika tehdä kaikkea hyödyllistä, koska yleensä jaksojen aikana en koulujuttujen vuoksi kerkeä juuri mitään tekemään. Eilen siivoilin pölyt työpöytien takaa, niputin johdot siististi työpöydän taakse piiloon ja siivoilin roskikseen ylimääräistä tavaraa työpöydän laatikoista.

Weekend after exam week is always the best time for doing everything helpful because usually during periods I have so much school things so I don't have enough time for them. Yesterday I cleaned dust from the back of my desks, bundled cables cleanly and hided them behind the desk and throw some needless items to trash from my desk boxes.


Niputettuja johtoja / bundled cables




Hyvää alkavaa viikkoa kaikille! / Happy new week everyone!

Monday, October 28, 2013

Barcelona 12./13.-17.10.2013

Olin siis 12./13.-17. lokakuuta Barcelonassa ja ajattelin tässä viimeinkin kirjoitella pidemmän postauksena matkasta.

So I was at Barcelona 12th/13th-17th October in Barcelona and now I finally thought to write a longer post about the trip.

--------------------------------------------------------------------

Lähdimme kotoa Keski-Suomesta lauantaina iltapäivällä, ja matkan varrella kävimme Karoliinan Kahvimyllyssä, joka sijaitsee Joutsassa nelostien varrella.

We left home and Middle Finland in the Saturday afternoon and on our way we visited at cafe named "Karoliinan Kahvimylly" which is located by highway 4 in Joutsa.


Yövyimme hotellissa Vantaalla lähellä lentoasemaa, vaikka jouduimmekin heräämään neljältä yöllä koska lentomme Barcelonaan lähti klo 06:30.

We stayed the night at Vantaa nearby the airport even if we had to wake up at 04:00 in the night because our flight to Barcelona left at 06:30AM.


Saavuimme Barcelonaan sunnuntaina paikallista aikaa 10:05 (tunti vähemmän kuin Suomessa), alla oleva kuva oli ensimmäinen paikan päällä ottamani kuva :)

We arrived to Barcelona on Sunday when clock was 10:05AM in local time (one hour less than in Finland), the photo below is the first one I took on the spot :)


Päästyämme pois lentokentältä, teimme parin tunnin kiertoajelun bussilla ympäri kaupunkia ja ensimmäinen kohteemme oli Montjuïc-kukkula rannan tuntumassa aivan kiinni keskustassa ja satamassa.

After leaving the airport we had few-hour-sightseeing tour around the city and our first sight was Montjuïc hill, which is close to shore and next to city and harbour.






Sen jälkeen ajoimme alas rannan tuntumaan ja pidimme pienen tauon.

After that we drove close to shore and held a short break.




Kiertoajelun jälkeen bussi vei meidät hotellille, joka sijaitsi Barcelonan keskustan ruutukaava-alueella kuusikaistaisen kadun varrella (ja se katu on yksisuuntainen)

After seightseeing tour the bus took us to hotel, which is located to Barclona city's grid plan area by 6-line street (and that street is one-way)


Näkymä hotellihuoneen ikkunasta

View from our hotel room's window




Hotellimme nimi oli HCC Taber, ja se oli hyvä hotelli.

The name of our hotel was HCC Taber and was great hotel.


Vähän ajan päästä lähdimme kävelemään kohti "La Rambla"-nimistä ostoskatua, mutta ensin kävelimme matkan varrella olevalle Katalonia-aukiolle.

After a while we started to walk to shopping street named "La Rambla" but first we walked to Catalonia square which was on our way to La Rambla.





"La Rambla"-ostoskatu / "La Rambla" shopping street


Kävelimme rantaan ja sitten takaisin hotellille, jossa otimme vähän aikaa rennosti.

We walked to the shore and then walked back to hotel and relaxed a bit.


Illalla menimme ravintolaan syömään ja söimme hyvin ennen nukkumaanmenoa.

In the evening we went to restaurant and ate well before going to sleep.



Ainoa huono puoli hotellissa olivat tyynyt, joiden kanssa nukkuminen oli melkoista taiteilua.

The only con of hotel was pillows and sleeping with them was quite "walk a tightrope".


Maanantaiaamupäivänä kävimme opastetulla kävelykierroksella vanhassa kaupungissa, jonka katukuvaan kuuluvat kapeat kujat ja pienet erikoisliikkeet.

On Monday morning we had a guided walking tour in the Old Town, which cityscape is full of narrow alleys and little speacialized shops.


Keskellä asutusta oli hyvin vanha roomalainen hautausmaa.

There was very old Roman cemetery in the middle of settlement.


Taloja / houses


Kirkko vanhankaupungin alueella / church in the Old Town area


Kauniita taloja / beautiful houses



Eräs toinen kirkko / one another church


Näkymää kirkon sisältä / inside view from the church


Sama kirkko toiselta suunnalta / same church from another direction


Kävelykierroksen jälkeen menimme syömään kevyttä lounasta Katalonia-aukion reunalla sijaitsevaan kahvilaan.

After walking tour we went to eat easy lunch to cafe located next to Catalonia Square.


Lounaan jälkeen menimme käymään paikallisella musiikkitalolla / after lunch we visited at local music hall


Tiistaina kävimme Sagrada Familia-kirkolla / on Tuesday we visited at Sagrada Familia church


Antonio Gaudin suunnittelema talo / house designed by Antonio Gaudi


Sagrada Familia






Sitten menimme metrolla kohti rantaa paikallisen riemukaaren luokse / then we took underground towards the shore to see local triumphal arch


Sen jälkeen kävelimme viereiseen suuren puistoon / after that we walked to huge park next to triumphal arch




Puistossa käynnin jälkeen menimme kahvilaan / after visiting in the park we went to cafe


Illalla ajoimme metrolla rantaan syömään / in the evening we took underground to shore to eat


Keskiviikkona menimme metrolla Montjuïc-kukkulan luokse ja menimme sen päälle liukuportaita käyttäen.

On Wednesday we took underground next to Montjuïc hill and went to the top of it by using escalators.


Vanha härkätaisteluareena, nykyinen kauppakeskus / old bullfight arena, current shopping mall


Suihkulähteitä / fountains

Näkymää ylempää (muttei huipulta) / view from the up (but not from the top)


Kävimme Joan Miron taidemuseossa, joka sijaitsee kukkulan rinteessä / we visited at Joan Miro's art museum, which is located to the slope of the hill


Kun tulimme takaisin, kävimme suuressa kauppahallissa joka oli täynnä erikoisuuksia (hedelmiä, kaloja jne.)

When we came back ,we visited at big market hall which was full of specialities (fuits, fish etc.)




Sen jälkeen kävelimme hotellille pitämään taukoa / after that we walked to hotel in order to have a break


Myöhemmin kävimme rannassa sijainneessa ostoskeskuksessa ja kävimme kahvilla Starbucksissa (ensimmäinen kertani ikinä Starbuckissa, oli kyllä sen arvoista) :)

Later we visited at shopping mall located on the shore and visited at Starbucks (my first time in Starbucks but it was worth) :)


Kahvinjuonnin jälkeen äiti ja sisko menivät ostoksille kun taas minä ja isä otimme metron ja menimme katsomaan Camp Nouta, tuota SUURTA jalkapallostadionia.

After drinking coffee mother and sister went to shopping whereas I and father took metro and went to see Camp Nou, that HUGE football stadium.




Paikallinen toimistotalo / local office house


Sitten ajoimme isän kanssa metrolla takaisin hotellille ja aloimme jo pakkaamaan tavaroita seuraavan päivän paluulentoa varten.

Then father and I took underground and drove back to hotel where we already started to pack our things for next day's return flight.


Torstaina lähdimme aikaisin aamupäivällä lentokentälle, ja lähdimme Barcelonasta paikallista aikaa hieman yhden jälkeen.

On Thursday we went to airport on early morning and we left Barcelona a bit over 13 local time


Näkymiä lentokoneen ikkunasta / views from the window of aircraft




Olimme takaisin Helsingissä hieman viiden jälkeen ja ajoimme suoraan kotiin ja kun saavuimme kotiin, kello olikin jo hieman yli kymmenen illalla.

We were back in Helsinki a bit over 17 in the early evening and we drove straightly back home and when we arrived there, was clock already a bit over 10 in the late evening.